Laniqo
Tłumaczenia specjalistyczne AI dostosowane do terminologii branżowej. System uczy się stylu i słownictwa na podstawie wprowadzanych przez użytkownika poprawek.

Laniqo to system do specjalistycznych tłumaczeń maszynowych oparty na sztucznej inteligencji. Aplikacja powstała jako spin-off Uniwersytetu im. Adama Mickiewicza w Poznaniu oraz wydawnictwa PONS Langenscheidt. Rozwiązanie analizuje wprowadzane przez człowieka poprawki w czasie rzeczywistym, aby przy kolejnych tekstach lepiej dopasować styl, ton i słownictwo do wymagań konkretnej firmy. System pracuje bezpośrednio w przeglądarce lub jako rozwiązanie instalowane lokalnie, zachowując przy tym oryginalne formatowanie i strukturę dokumentów.
Przykładowe funkcje:
- Samoczynna adaptacja modelu do preferowanego stylu i terminologii na podstawie zatwierdzonych edycji.
- Przetwarzanie dokumentów technicznych z zachowaniem ich pierwotnego układu graficznego.
- Wykorzystanie modeli trenowanych pod konkretne dziedziny, takie jak medycyna czy inżynieria mechaniczna.
- Wymuszanie poprawnej translacji specyficznych terminów zgodnie z wgranym słownikiem użytkownika.
- Obsługa tłumaczeń dwukierunkowych między językiem polskim, angielskim, niemieckim i hiszpańskim.
Przykładowe zastosowania:
- Tłumaczenie opisów produktów i opinii klientów na platformach e-commerce przy zachowaniu spójności kategorii.
- Przekład dokumentacji medycznej i prac naukowych z wykorzystaniem specjalistycznego słownictwa medycznego.
- Przygotowywanie obcojęzycznych wersji instrukcji obsługi oraz specyfikacji technicznych w branży maszynowej.
- Automatyzacja procesów tłumaczeniowych w korporacjach doradczych i audytorskich.
Kategorie:
Kraj pochodzenia:
